Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0 |
|
Сочинялки
«Поймай удачу за хвост». Часть девятая
часть первая
часть вторая
часть третья
часть четвёртая
часть пятая
часть шестая
часть седьмая
часть восьмая
часть девятая
Конец Гектора
 |
- Большое спасибо, мистер Рикс, что достали для меня деньги, - сказал незнакомец сильным итальянским акцентом, переводя взгляд с детектива на плавающий на поверхности буй. – Теперь вы мне больше не нужны. Прощайте.
Барабан револьвера пришел в движение, медленно поворачиваясь вокруг своей оси и запуская для Рикса стремительный обратный отсчёт. Джонни зажмурился и приготовился к смерти, гадая, кто же быстрее оборвёт его жизненный путь – пуля Магнума или чудовищные, покрытые острыми шипами брёвна, разрубающие тело пополам.
|
Раздался сухой выстрел и на лицо Рикса брызнули какие-то капли. Детектив открыл глаза и увидел седого итальянца. Его голова была расколота, словно перезрелый кокос. Верхней части черепной коробки не было, а обломок лобной кости вместе с носом болтался на подбородке, удерживаемый обрывком лопнувшей кожи. Тело мужчины обмякло, и оно кулём повалилось на палубу, скрывшись из вида Джонни. За упавшим телом появилось второе, несколько меньшее. В шестидесяти футах от «Маджестика» на каменистом молу, возвышаясь над водой, стоял Эл Уилкотт. В руках он сжимал гладкоствольный карабин с оптическим прицелом.
Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга, а потом карабин пришёл в движение. Его приклад крепко уперся в плечо Уилкотта, ствол смотрел прямо на Рикса. Детектив понял, что это конец. Звук выстрела раздался через мгновенье после того, как Джонни краем глаза увидел растущий справа от себя пузырь воды. Пузырь всё нарастал и нарастал, раздуваясь до невероятных размеров. Наконец, его водяная оболочка лопнула, выпуская наружу разверзнутые в разные стороны брёвна, усеянные густыми рядами здоровенных острых гвоздей. Когда тиски готовы были обхватить туловище детектива, их насквозь прошила крупнокалиберная ружейная пуля. А следом и вторая, и третья. Половинки брёвен сложились вместе и безвольно плюхнулись в воду. От них с удивительной быстротой начали исходить странные выделения, окрашивающие океан в алый цвет. Рикс застыл на поверхности и наблюдал за этой футуристической картиной, пока резкий окрик лейтенанта не вернул его к действительности:
- Эй, бродяга, долго ты ещё там будешь прохлаждаться! Давай, выныривай.
Делёжка
 |
- Что это за дрянь? – спросил Рикс перебравшегося на катер Уилкотта.
Плечи детектива, на которых остались четыре неглубокие колотые раны, были обработаны зелёнкой и туго забинтованы сильными руками лейтенанта. |
- Это? – Уилкотт указал пальцем на плавающее за бортом полено громадных размеров, широкая поверхность которого была покрыта шершавой чешуёй. – Да это же Гектор! Лучший друг Тима Сандерса и его покойного дяди. Гребнистый, он же морской крокодил. Родом с островов Индонезии. Лет шестнадцать назад нелегально ввезён в Штаты. Скорее всего, в тепловом инкубаторе в виде яйца. Впрочем, он и сейчас ещё дитя!
- Дитя! – подпрыгнул Рикс, пытающийся охватить взглядом пятиметровую тушу. – Да это же, матерь божья, просто паровоз!
- Младенец, - словно не слыша воплей товарища повторил Уилкотт. – Взрослые особи вырастают до шести-семи метров и весят под тонну.
- Но зачем его сюда ввезли?
- Я думаю, покойные Сандерсы намеревались развести здесь крокодилью ферму, но, увидев местную конкуренцию, забросили это дело. Когда Гектор начал подрастать, и держать его в доме стало небезопасно, крокодила выпустили прямо в океан. Как видишь, он тут неплохо обосновался. Сначала питался рыбой, потом голубыми акулами, затем Лопесом, а теперь и до тебя решил добраться. – Уилкотт опустил свою тяжелую руку на плечо Рикса.
- А это что за шут? – Рикс пнул носком ботинка труп с раздробленной головой.
- Это старина Морилли. Уже бывший хозяин бара «Бравл». Он же – последний участник маскарада. Когда Браннингем распорядился подделать результаты экспертизы и все газеты раструбили, что дело раскрыто, я решил приглядывать за мистером Риксом. Только твоё везение могло привести нас к деньгам. Но тут в игру включился Морилли. Он тоже знал, что в сгоревшей сумке были не все деньги – об этом ему рассказал Джипо, звонивший из дома Сандерса. Первым делом Морилли выяснил, где спрятаны монеты. Об этом ему поведала Люси Ферье, которую старик забавы ради долго пытал, а потом убил. Мы нашли её труп два часа назад – какой-то парень сделал анонимный звонок. Кстати, не удивлюсь, если это был ты. Затем старый Морилли подбросил тебе сфабрикованную улику, – с этими словами Уилкотт достал из кармана брюк два регистрационных бланка «Морской Звезды» и продолжил. – И спокойно ждал, пока ты найдёшь деньги. Его преклонный возраст не позволял достать клад со дна морского. Поэтому Морилли следил за тобой, я следил за тобой и Морилли, а ты … таскал для всех каштаны из огня.
- Здорово! – озадаченно пробурчал Рикс. – Я знал, что кто-то ведет меня по следу, но не думал, что дело зайдет так далеко. Честно говоря, я вообще с трудом верю, что сумел отыскать деньги в этой чертовой воронке. Кстати, как будем их делить?
В это время Уилкотт аккуратно разрезал пластиковый кожух перочинным ножом. После несложных манипуляций на палубу вывалились тугие пачки хрустящих банкнот. Лейтенант пересчитал деньги. Их оказалось ровно сто тридцать тысяч. Несколько минут он что-то бубнил себе под нос, прибрасывал в голове различные варианты и, наконец, изрёк:
- Пятьдесят тысяч тебе, остальное - нам!
Рикс безвольно рухнул на такелажный ящик, понимая, что спорить и торговаться бесполезно, учитывая, что Уилкотт за последние полчаса дважды спас ему жизнь.
- Черт побери! Ты хотя бы объясни, кому вам? – удивленно спросил Рикс.
- Нам, это мне, Браннингему, Дэйвису, который, кстати говоря, на этом деле схлопотал две пули, и парню из лаборатории экспертного отдела. Как видишь, нас много, а ты один. Поэтому тебе и так достаётся самый большой куш. К тому же, я два раза …
- Знаю, знаю, спас мне жизнь. Что ж, за это тебе огромное спасибо. Я твой должник, – поспешил ответить Рикс. – Постой, а что по этому поводу скажет Браннингем? Он согласится разделить деньги со мной?
- Шутишь? Едва он узнает об этом, как на следующий же день тебя переедет самосвал. Я скажу шефу, что часть денег утонула. Старик мне поверит …
… Спустя десять минут, когда пачки банкнот были распиханы по карманам их обладателей, Уилкотт подошел к бортовой рации, настроил частоту и громко проговорил:
- Синяя касатка, Синяя касатка, вызывает Голубой шмель. Немедленно пришлите две группы к южной оконечности Кейп-Крик.
Затем лейтенант повернулся к Джонни и сказал:
- На той стороне острова стоит катер Морилли. Садись на него немедленно, и скорее плыви тратить свои деньги. Сейчас тут будет полно копов. … Эй! …И не пропивай всё сразу…
Отпуск
 |
К концу рабочего дня Рикс устало ввалился в свой офис. Барбара усердно трудилась за пишущей машинкой, несмотря на то, что работать оставалось всего пятнадцать минут. При виде перемотанного окровавленными бинтами Джонни девушка вскрикнула и застыла на месте. Рикс медленно подошёл к её столику и мелодично сказал: |
- То расследование, о котором я говорил сегодня утром. Оно завершено. Вот твоя доля.
С этими словами Рикс положил на стол плотную пачку денег и добавил:
- Здесь шесть с половиной тысяч. Полторы тысячи за дело Тропикала, и пять за сегодняшнее расследование.
Барбара постепенно пришла в себя и дрожащим голосом спросила:
- Ты ранен?
- Пустяки, пара царапин, – ответил Рикс, вспоминая, как его чуть не сожрал огромный крокодил.
- Куда денешь свою долю? – спросила девушка, прикидывая в уме гонорар Рикса.
- Собираюсь выкупить эту берлогу, - Джонни окинул рукой помещения офиса. - Она мне нравится, а платить ежемесячную арендную плату надоело. А ты свою?
- Давно собиралась отправиться в морской круиз. Составишь мне компанию? – ответила секретарша, удивляясь своей смелости.
- Ни за что! – воскликнул Рикс и взгляд Барбары тут же угас. – Если мы едем вместе, то и оплачивать развлечения тоже должны поровну!
Девушка вскочила со стула и бросилась ему на шею, едва не повалив детектива на пол. Джонни крепко сжал её в своих сильных объятиях. Последняя мысль, посетившая его светлую голову перед тем, как прикоснуться к губам Барбары, была:
- А почему бы и нет…
Эпилог
 |
Был душный сентябрьский воскресный вечер. В управлении полиции Тампа-Бэй не было решительно никого, кроме дежурной смены, да нескольких уголовников в камерах предварительного заключения. Молодой детектив третьего класса сидел за массивной стойкой дежурного и вяло мотал головой из стороны в сторону, пытаясь побороть дремоту. Неожиданно тяжёлая входная дверь распахнулась, и в холл влетел сержант Дэйвис. Он энергичным шагом подошёл к дежурному, перевалился через стойку и доверительно прошептал:
- А скажи-ка мне, сынок, суд по делу об ограблении банка уже состоялся? |
Молодой парень удивленно посмотрел на накрахмаленную медицинскую сорочку, плотно стягивающую широченную грудь Дэйвиса. На огромный пластырь на бычьей шее, из которого торчала прозрачная отводная трубка. На пляжные тапочки, в которые были обуты толстые волосатые ноги. И на перетянутую широким жгутом правую руку, из-под которого виднелся обрывок шланга капельницы. По всему было видно, что сержант только что сбежал из госпиталя.
Дежурный детектив втянул голову в узкие плечи и тихонько прошептал:
- Ещё нет, сэр. Суд состоится завтра утром.
Сержант хищно склабился, снял с доски связку ключей от камер и, размахивая ей на толстом указательном пальце, медленно побрёл в сторону изоляторов. Когда его могучая фигура почти растворилась во тьме коридора, дежурный детектив услышал громогласный звериный рёв, прокатившийся по всему управлению:
- Брэээээддоооооок! Я иду к тебееееее …
автор: "Барахолкин" Сергей
Понравился роман и хочешь отблагодарить автора? Теперь у тебя есть такая возможность!
|
|
материал опубликован 30.11.2009
| |
 Рад, что понравилось
|
Ваши творения однозначно должны появляться с завидной частотой!!!!это просто улет!!! Вы позволили мне насытить неуемную жажду чтения интересных рассказов))!!! Как и всегда,Сергей,говорю вам спасибо за очередное прочитанное мною произведение!!!!надеюсь вы еще сотворите немало интересных рассказов!!! З.Ы. Особенно понравилась концовка))))Неуемный сержант и фотография могучего Халка прикрепленная к последней главе)))
|
Анастасия maybe24 (06.01.2010 17:00)
Супер! Прочитала с большим удовольствием  ! Очень легко, душевно и захватывающе! Продолжай творить!!!
|
Это было круто! Последние две главы читались в старом добром ясно-кристальном стиле острой кухни! Легко и приятно! Аригато!
|
Ну не совсем ручной: "и держать его в доме стало небезопасно, крокодила выпустили прямо в океан" Небезопасно в том смысле , что дорос до таких размеров, когда мог сожрать хозяина 
|
Достойная концовка аля хэппи энд, не для всех персонажей, разумеется! Фигасе - Гектор ручной крокодильчик  ! Как там было догадаться? Я бы и не вспомнил про существование морских аллигаторов. Р.S. Мне понравились последние две главы, т.к. в них появился дух приключений.
|
SVS svs (01.12.2009 00:20)
|
Комментируем, голосуем 
|
|
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|